Unlike in many northern European centers, Augsburg's amateur archeologists, scholars, artists, and printers did not rely on the invention or falsification of antiquities. During the early modern period, European cities and regions fashioned their own civic identities according to local concerns, often through the creative manipulation of ancient texts and images which served as material evidence of distant origins. By the sixteenth century, interest in local histories and the collecting of artifacts reached a zenith, and the printing press offered a new method for communicating knowledge of antiquity to a wide audience. In the city of Augsburg, known in antiquity as Augusta Vindelicorum, Roman heritage has long been a significant facet of civic cultural identity. Working in the shadow of Holy Roman Emperor Maximilian I, Augsburg's leading patrons, including humanist Konrad Peutinger and the mercantile Fugger family, documented surviving local antiquities and commissioned new works of classicizing art and architecture, visually asserting a genuine, unbroken lineage to the city's past. My dissertation, "Augsburg All'antica: Picturing German Antiquity in the Age of Print," examines the central role of print to local antiquarian pursuits and generation of a style all'antica in early sixteenth-century Augsburg, Germany. This study challenges previous art historical narratives that promote Augsburg as the first German center to adopt Renaissance art and architecture but reduce the story to one of imitation spurred on by German artists' and patrons' supposedly revelatory visits to the Italian peninsula. Using theories of transmission, translation, and book history, I instead track the development of a style all'antica in Augsburg, informed both by transalpine exchange and local traces of antiquity. Dual artistic styles emerged as a byproduct of cross-cultural exchange, and the graphic field of the early modern page saw the conflict between the imported welsch and indigenous deutsch artistic styles play out. At the same time, prints stabilized Augsburg's fragmentary remains of antiquity and circulated the free imperial city's claim to a notable past. I demonstrate that Augsburg's artists and printers did not simply seek to imitate Italian modes of representation. Instead, they actively participated in an international network of exchange marked by emulation and competition. Augsburg's artists acted as archeologists of the printed page, excavating useful fragments for reincorporation into their own compositions. The visual vocabulary initially imported from Italy was manipulated in many cases beyond recognition, resulting in a hybrid, classicizing style imbued with connotations of Augsburg's Roman past, the prestige of economic and cultural ties with Italy, and the imperial favor of Holy Roman Emperor Maximilian I.